∇–Podcast
Episoden
Für deutsche Untertitel in den englischen Videos bitte die deutsche Untertitel-Funktion in den Einstellungen anklicken. //
For English subtitles in the german audio-parts please activate the english subtitle function in the video setting.
#5: Wir // We
Der Lenz ist da! Wir widmen uns im Auftakt des Schlussaktes dem Leben von Anzo Primavera. 2020 startet er die Zirkumvention und leitet damit den Untergang des VORHER ein. Endlich erhalten wir die Antwort auf die Frage, warum die Volksbühne abbrennen musste.
//
The spring has come! In the beginning of the final act we observe the life of Anzo Primavera. In 2020 he starts the circumvention and thus initiates the downfall of the BEFORE. Finally we get the answer to the question why the Volksbühne had to burn down.
Anzo: Christian Lindlein
Deutsche Stimme: Xanti Faraway
Englisch Voice: Alec Zoé
Text & Regie / & Direction: Philipp Urrutia
Dramaturgie / Dramaturgy: Lena Schultze Frenking
Music / Music: Romain Frequency
Chat Animation: Stéphane Mashyno
Eine Produktion von OfW – Ohne festen Wohnsitz, gefördert vom Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR.
▼ Einträge im deutschen Fandom
⇨ Ein Haufen Schei*e
⇨ Zirkumvention
⇨ Anselm Lenz
▼ Article in the english Fandom
⇨ A pile of Shit
⇨ Circumvention
⇨ Anselm Lenz
▼ Weiterführendes / further reading
⇨ TAZ.de – Verschwörungsideologe Anselm Lenz: Das perfekte Alibi
⇨ UeberMedien.de – Oder soll man es lassen? Ja.
Für deutsche Untertitel in den englischen Videos bitte die deutsche Untertitel-Funktion in den Einstellungen anklicken. //
For English subtitles in the german audio-parts please activate the english subtitle function in the video setting.
#4: Sie // The∇
Ein gestörter Orientierungssinn wird für die zahlreichen Konflikte im ∇ als Erklärung angegeben. Auch Nachbarin Jutta weiß darüber zu berichten. Sie erinnert sich an eine alte Freundschaft und lässt vermuten, dass der Grund für alles ein noch viel tiefer gehender ist…
//
A disturbed sense of orientation is given as an explanation for the numerous conflicts in the ∇. Someting Neighbor Jutta also knows how very well. Reminiscing about an old friendship, she suggests the reason behind it all is much deeper…
Jutta: Esther Esche
SiddhiDS: Florentine Schara
Emil.Ian.87: Pauline Payen
Text & Regie / & Direction: Philipp Urrutia
Dramaturgie / Dramaturgy: Lena Schultze Frenking
Music / Music: Romain Frequency
Chat Animation: Stéphane Mashyno
Eine Produktion von OfW – Ohne festen Wohnsitz, gefördert vom Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR.
▼ Einträge im deutschen Fandom
⇨ Abwurf der Fliegerbombe
⇨ Polizistenmorde
⇨ Ein Haufen Schei*e
⇨ Zirkumvention
⇨ ∇-Effekt
⇨ Sabine Kula
⇨ Dharma Ewe
▼ Article in the english Fandom
⇨ Dropping of the Aircraft Bomb
⇨ Police murders
⇨ A pile of Shit
⇨ Circumvention
⇨ ∇-Effect
⇨ Sabine Kula
⇨ Dharma Ewe
▼ Primäre Quellen / primary Sources
⇨ akg-images.de
⇨ digitalisierte Tageszeitungen Berlins / digitalised Berlin Newspapers
Für deutsche Untertitel in den englischen Videos bitte die deutsche Untertitel-Funktion in den Einstellungen anklicken. //
For English subtitles in the german audio-parts please activate the english subtitle function in the video setting.
#3: Vorher // Before
Abgerissene Wurzeln. 26 Jahre war Emilie Börngen die Hausmutter vom Frauenasyl in der Füsilierstraße. Heute ist es ebenso verschwunden, wie die Familiengeschichte einer der Schlüsselfiguren der Operation ∇…
⇨ mit Videoclip “Was ist das ∇?“
//
Torn roots. For 26 years, Emilie Börngen was the housemother of the women’s asylum in Füsilierstrasse. Today it has disappeared, as has the family history of one of the key figures in Operation ∇…
⇨ featuring Videoclip “∇ in a nutshell“
SiddhiDS: Florentine Schara
Englische Stimme / English Voice: Alec Zoe
Frau Börngen: Carmen Urrutia
Text & Regie / & Direction: Philipp Urrutia
Dramaturgie / Dramaturgy: Lena Schultze Frenkig
Music / Music: Romain Frequency
Chat Animation: Stéphane Mashyno
Eine Produktion von OfW – Ohne festen Wohnsitz, gefördert vom Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR.
▼ Einträge im deutschen Fandom
⇨ Frauenasyl
⇨ August Orth
⇨ ∪ (Union)
⇨ Abriss des Scheunenviertels
⇨ Sabine Kula
⇨ Operation ∇
▼ Article in the english Fandom
⇨ Women’s Asylum
⇨ Demolition of the Scheunenviertel
⇨ August Orth
⇨ Sabine Kula
⇨ Operation ∇
▼ Interessante Links / Useful Links
⇨ Biographisches aus dem Leben von Dharma Ewe / Biographical anecdotes from the Life of Dharma Ewe in German
⇨ Heinrich Zille
▼ Primäre Quellen / primary Sources
⇨ Der Berliner Asyl-Verein für Obdachlose, Berlin 1882 ⇨ Berliner Stadtpläne vor 1910
⇨ Timeline Classics/Timeline Images
⇨ Bildarchiv Foto Marburg
Für deutsche Untertitel in den englischen Videos bitte die deutsche Untertitel-Funktion in den Einstellungen anklicken. //
For English subtitles in the german audio-parts please activate the english subtitle function in the video setting.
#2: Schmidt
Der Fluch der Ahnen. Seit über 200 Jahren werden die Namensträger eines der häufigsten deutschen Familiennamen vom Unheil heimgesucht. Gibt es für all das eine Erklärung? Und was hat das ganze mit dem Verhältnis zweier ganz gewöhnlicher Nachbarn zu tun?
//
The Curse of the Ancestors. For over 200 years, the bearers of one of the most common German family name have been plagued by calamity. Is there an explanation for all of this? And what does this have to do with the relationship between two very ordinary neighbors?
∇-Korrespondent/ ∇-correspondent: Andrew Clarke
Schmidt: Alexander Niemann
Kovačević: Tomas Kutinjač
Text & Regie / & Direction: Philipp Urrutia
Music / Music: Romain Frequency
Tonschnitt / Sound Editing: Richard Urrutia
Eine Produktion von OfW – Ohne festen Wohnsitz.
▼ Einträge im deutschen Fandom
⇨ Begriffserklärung Schmidt
⇨ Dorothea Schmidt
⇨ C.F. Schmidt
⇨ Operation ∇
⇨ Zirkumvention
▼ Article in the english Fandom
⇨ Definition of Schmidt
⇨ Dorothea Schmidt
⇨ C.F. Schmidt
⇨ Operation ∇
⇨ Circumvention
▼ Interessante Links / Useful Links
⇨ Gibt es einen Schmidt-Fluch? / thoughts on the Curse in German
⇨ alte Berliner Stadtpläne / old Berlin city maps
⇨ Berliner Stadtpläne vor 1910 / old Berlin city maps pre-1910
⇨ digitalisierte Tageszeitungen Berlins / digitalised Berlin Newspapers
⇨ alte Ansichten aus dem ∇ / ancient views on the ∇
▼ Primäre Quellen / primary Sources
⇨ Fahr, Margitta-Sybille: Pitaval Scheunenviertel, Edition Scheunenviertel, Verlag Neues Leben Berlin 1995
⇨ Bildarchiv Foto Marburg
#1: Hermann Blecher
Ein Knabenmord. 1906 entsteht auf dem Areal des Scheunenviertels eine dreieckige Brache. Im selben Jahr kommt Hermann aus dem beschaulichen Körösmezö nach Berlin. Wie zwei Magneten ziehen sich der Knabe und der Platz an. Bald werden die Geschichten der beiden für immer miteinander verwoben sein.
//
A Boy murder. In 1906 a triangular wasteland was created on the Scheunenviertel area. In the same year Hermann comes to Berlin from the tranquil Körösmezö. The boy and the square attract each other like two magnets. Soon their stories will be connected with one another forever.
Deutsche Stimme / German Voice: Florentine Schara
Englische Stimme / English Voice: Sara Mazzanti
Hermann: Gianni-Michél
Text & Regie / Direction: Philipp Urrutia
Eine Produktion von OfW – Ohne festen Wohnsitz.
▼ Einträge im deutschen Fandom
⇨ Hermann Blecher
⇨ mein Wohnraum
▼ Article in the english Fandom
⇨ Hermann Blecher
⇨ my living Space
▼ Interessante Links / Useful Links
⇨ alte Berliner Stadtpläne / old Berlin city maps
⇨ Berliner Stadtpläne vor 1910 / old Berlin city maps pre-1910
⇨ digitalisierte Tageszeitungen Berlins / digitalised Berlin Newspapers
⇨ alte Ansichten aus dem ∇ / ancient views on the ∇
Trailer: Hermann Blecher
In der ersten Folge geht es um eine der Schlüsselfiguren im ∇: Hermann Blecher, der 1906 nach Berlin kam und zwei Jahre später auf der Suche nach einer Bleibe für die Nacht ist.
//
The first episode is about one of the key characters in ∇: Hermann Blecher, who came to Berlin in 1906 and who in a cold night in 1908 is looking for a sleepover.
Info
Wenn die Tage kürzer und die Nächte länger werden, ist die perfekte Zeit gekommen, um das nächste Kapitel im ∇ zu erzählen. Nachdem wir uns im September der Geschichte des dreieckigen Areals auf der ∇-Tour angenähert haben, ergründen wir in den kommenden Monaten weitere Episoden, die sich an diesem außergewöhnlichen Ort ereigneten.
Werden wir dem Geheimnis vom ∇ auf die Schliche kommen? Hoffentlich. Doch seien Sie vorsichtig! Denn noch immer ist dieser Ort so, wie kein anderer…
Gefördert vom Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien im Rahmen von NEUSTART KULTUR.
When the days get shorter and the night longer, it is the perfect time to tell the next chapter in the ∇. In September we got to know the history of that triangled square a bit better on our ∇-Tour. Now we are about to explore more extraordinary episodes that took place here.
Will we find out about the mystery of ∇ ? We better will. But you better still be careful. Because this place is still not like any other else…
Supported by Fonds Darstellende Künste with funds from the Federal Government Commissioner for Culture and the Media within the program NEUSTART KULTUR